|
Cảm nhận triết lư tục ngữ, ca dao
Song Phan
Người Hà Nội
Bà ngoại tôi 85 tuổi dương, cộng với 15 tuổi âm, tính cho đến nay
cụ tṛn một trăm tuổi. Sinh thời bà tôi không biết chữ, nhưng lại là
một kho tàng ngạn ngữ ca dao như rất nhiều cụ già khác. Và bà rất ưa
thanh sắc.V́ vậy khi cậu tôi lấy vợ bà cụ mủm mỉm cười, bảo: "Ra
đường thấy vợ nhà người.Về nhà thấy cái nợ đời nhà ta".
Cậu tôi cũng gượng cười theo. Lại khi anh con nhà hàng xóm lấy vợ,
nghe bảo vợ giàu. Giàu th́ kín khó thấy, chỉ dễ thấy chị ấy gầy g̣,
mặt bủng, da ch́, mắt lại có rất nhiều vết trắng. Bà tôi bảo: "Ở
đời tham của th́ thua. Của ăn th́ hết, mà cái phỗng thờ vua hăy c̣n".
Ngày ấy tôi c̣n đang say mê học toán, nên chỉ thấy hay hay, và
láng máng một dự cảm rằng đấy là bóng dáng của một thế giới mênh
mông huyền bí. Bây giờ th́ đă được… một cái năm mươi, học mót được
đôi điều càng ngẫm càng thấy các giá trị không thể đo lường hết được
của kho tàng vĩ đại là ca dao, tục ngữ, ngạn ngữ...
Sau thời khoác áo lính tôi đam mê khoa học xă hội, vào Tổng hợp
Sử, song lại được ưu tiên làm Triết. Trong tất cả các thứ không
chuyên cấu thành sự hiểu biết thực t́nh là rất hạn hẹp của tôi, cái
ít không chuyên hơn cả là lĩnh vực lịch sử tư tưởng. Rồi các sự t́nh
nối tiếp nhau xảy ra, tôi lỗi cả phần đời lẫn phần đạo, cả tính
cách, cả vốn sống, cả nghề nghiệp và tâm tưởng... tất cả những ǵ ở
tôi nó cứ rối tung lên thành một món... "tả pí lù”. Tôi yêu cả cụ
Ngô Tất Tố lẫn Lăng nhân Phùng Tất Đắc, tôi thích như nhau cả Thôi
Hiệu lẫn Trần Tử Ngang, tôi mê như nhau cả Bà Huyện Thanh Quan lẫn
Hồ Xuân Hương... nhưng trên tất cả tôi say mê ca dao, ngạn ngữ... Mê
là mê vậy thôi, chứ nghiên cứu th́ không dám... "Lưng vốn nhà
cháu nó không được trường... các bác sĩ cho nhà cháu được mua lẻ chứ
không dám mua sỉ”.
Cứ như thế, mỗi năm trời lại cho riêng tôi thêm một tuổi. Tôi nhớ
bà ngoại, và trở lại với tục ngữ ca dao... kết quả ngày càng thêm...
“Hắt x́! Sống khoẻ này! Sống lâu này! Cơm cá này! Cơm thịt này!".
Rồi từ lúc nào chẳng rơ, tôi cũng hay nói như bà ngoại nói: "quá
mù sang mưa", "lửa gần rơm lâu ngày cũng bén", hơn là
nói "Đến điểm tột cùng của khoảng độ, th́ sự thay đổi về lượng
không c̣n thuần tuư là sự thay đối về lượng nữa, mà đồng thời gây ra
sự thay đổi về chất”, triết học gọi thế là chuyển hoá từ những
thay đổi về lượng thành sự thay đổi về chất gọi tắt là quy luật
lượng-chất. Nói thế không biết có quá không.
Có người bảo, sức sống của một dân tộc và của một nền văn hoá
được thể hiện rơ nhất là qua những cuộc chiến tranh. Người Việt
Nam
ta về mặt này cứ gọi là ... yên trí lớn. Nhưng có lẽ c̣n cần phải
nói thêm về một thể hiện khác, đó là sự cọ sát với những nền văn hoá
lạ. Trong văn hoá của ta có rất nhiều h́nh bóng của văn hoá Ấn Độ,
Trung Quốc, Pháp... nhưng dẫu sao họ vẫn chỉ là khách kể cả khi
khách thân gia chủ đến mức xuống bếp trông hộ nồi xôi! Khách dẫu có
sang đến đâu, "nhập gia" cứ phải là "tuỳ tục". Cho
nên thơ Đường trang trọng hia mũ đến mấy, về tay "Bà chúa thơ Nôm"
lập tức mang dáng vẻ rất "hề gậy": "Một đèo, một đèo, lại một
đèo. Khen ai khéo tác cảnh treo leo" Rơ là Ba Đội. "Đến
nước Lào th́ phải ăn mắm ngóe".
Triết lư trong tục ngữ, ca dao rất thông minh trong biết đủ biết
dừng, đôi khi dừng rất hóm. Một trong những nguyên tắc của thẩm mỹ
là biết dừng. Có thể gọi đó là một triết lư trong nghệ thuật hay là
nghệ thuật... trong triết lư. Lột ra bằng hết th́ c̣n hay hớm ǵ.
Cho nên nói: "Người xinh cái nết cũng xinh. Người gịn cái tỉnh
t́nh tinh cũng gịn”. Là một lối nói thật hay, thật đủ. Cuộc
đời vốn như vậy, khép mở, riêng chung… Cái “tỉnh t́nh tinh” là cái
ǵ? Xin đừng biến nó thành một đề tài nghiên cứu khoa học. Nó là cái
ǵ mà anh có thể nói chỉ riêng anh thôi, cảm nhận theo cách của anh,
khác với lối cảm nhận ở người khác. Tại sao, lại bảo nó gịn, cũng
thế. Không ai biến được nó thành một món nhắm rượu. Cho nên nó cứ là
một ẩn số, nhờ thế mà nó làm linh măi trên ḍng đời của bao nhiêu
thế hệ. Hiện thực không bị "vắt kiệt” thành một "bộ xương khô" mà
giữ lại một đầm đ́a đời sống. Nó vừa là tài liệu, vừa là nguyên lư,
nó vừa khuyến cáo, vừa khoan dung, hàm chứa các cách nghĩ cách cảm
khác nhau, đôi khi đối lập nhau. Hiểu nó và vận dụng nó là tuỳ cảnh
huống của mỗi thời, mỗi nơi, mỗi người. Bảo là "một giọt máu đào
hơn ao nước lă” , "máu chảy đến đâu nuôi bầu đến đấy"
th́ đă đành, nhưng "bán anh em xa mua láng giềng gần" hay
"người dưng có ngăi ta đăi người dưng, anh em không ngăi ta đừng
anh em" th́ cũng rất thuyết phục. Rằng "một ngày tựa mạn
thuyền rồng, c̣n hơn chín tháng nằm trong thuyền chài" là cách
lựa chọn của ai đó mà chưa ai dám bảo là dại, nhưng tha thiết ân
t́nh đến độ “Chồng em áo rách em thương, chồng người áo gấm sông
hương mặc người" th́ cũng rất thật mà lại rất lăng mạn, ối
người vợ như thế "chứ c̣n ǵ ạ".
Theo một lối suy ngẫm nào đó, có thể coi những thể ngữ ca dao
đọng lại cho đến bây giờ là kết quả của vô vàn những cuộc tuyển
chọn, nên thường là những điều người hôm nay vẫn tâm đắc, gật gù,
thấy chúng. nghiệm đúng với ḿnh. Thế là chúng mang tính triết lư.
Triết lư chẳng qua là những kinh nghiệm sống, nghiệm đúng nhiều
trường hợp. Nghiệm đúng càng nhiều th́ triết lư càng nâng cao. Ví dụ
người Việt bảo "cha nào con ấy", th́ người Pháp cũng nói
"cha nào con ấy" (chỉ khác nói… bằng tiếng Pháp) bởi v́ ở
đâu cũng vậy, tâm hồn con trẻ là tờ giấy trắng mà dấu ấn gia đ́nh
được in lên. Ưu thế của triết lư dân gian là một triết lư có thể
được phổ biến bằng nhiều cách, cách nào cũng vẫn "c̣n thịt”, có mùi
vị của cuộc sống, quên câu này c̣n có thể nhớ câu kia. Cùng một
nguyên lư “cha nào con ấy”, người ta c̣n nói “con ai mà
chẳng giống cha, cháu nào mà chẳng giống bà giống ông",
“giỏ nhà ai quai nhà nấy“, "trứng rồng lại nở ra rồng, liu
điu lại nở ra ḍng liu điu”... và chắc c̣n nhiều nữa.
Lại nữa, triết lư dân gian v́ gắn với đời sống, nên bao gồm cả
các vấn đề có ư nghĩa chung nhất của vũ trụ quan và nhân sinh quan,
lẫn những vấn đề của những mảng sống hẹp hơn, có dân tộc này có thể
không có ở dân tộc kia. Đúng ở vùng này nhưng không đúng ờ vùng khác
như: “Thọ tỷ Nam
sơn, phúc như Đông hải" chỉ có ở Trung Quốc, ai muốn mượn th́
phải ghi chú, hoặc "Thuận vợ, thuận chồng tát biển Đông cũng
cạn. Thuận bè, thuận bạn tát cạn biển Đông” th́ chỉ có ở Việt
Nam. "Đứng bên ni đồng ngó bên
tê đồng mênh mông bát ngát, đứng bên tê đồng ngó bên ni đồng, bát
ngát mênh mông” th́ chắc hẳn không nẩy sinh ở đồng bằng Bắc
Bộ... Thế mà vừa triết lư, vừa mô tả, thành ra người đọc không bị
chán. Cung cách diễn đạt lại rất linh hoạt uyển chuyển, c̣n ghi đậm
cấu trúc thẩm mỹ của cư dân, nên luôn có yếu tố lạ, mới, gây hiệu
quả thẩm mỹ cho người ta và c̣n nhiều thế mạnh khác làm cho tuổi thọ
của chúng rất dài.
Chúng ta c̣n có thể khảo sát tính triết lư trong tục ngữ, ca
dao... theo các b́nh diện của đời sống: "Chuồn chuồn bay thấp
th́ mưa" ngập bờ ao thuộc nhóm kinh nghiệm thời tiết: "Thâm
đông tím bắc th́ mưa. Khép mông nhọn đít là chưa có chồng” là
cả thiên nhiên lẫn con người: "Lá rụng về cội”, "Cóc
chết ba năm quay đầu về núi” là mối liên hệ với cội nguồn trong
đời sống nhân tính: "Anh em như chân tay. Vợ chồng như áo cởi
ngay vứt liền", là một ứng xử của người chồng trước một cuộc
căi lộn chị dâu em chồng...
Chúng ta sẽ lần lượt đi từng ô, trong cả một vườn hoa mênh mông,
cả về chủng loại hoa, lẫn độ lớn của khu vườn vô giá này. |