kịch
thơ Hà Phương Hoài
cô hàng nước
hay
Quán
nước bên đường
- (Tiếp
Theo)
- Cô hàng nước:
- Mời
đại quan an tọa.
-
- Tên quân hầu kéo ghế,
phủi bụi, cho tên võ quan ngồi, xong khoanh tay đứng
hầu phía sạu Trong khi đó cô hàng nước đi vào bếp
lấy nước ra cho chúng. Tên quan hớp xong một hớp nước
trà thì đập bàn hét:
-
- Tên võ quan:
- Quân bay lâu, sao chưa lưa
tên tử tội vào lây?
-
- Từ trong hậu trường:
- Dạ!
-
- Tiếp theo đó, là hai tên
lính Tầu áp giải một một cụ già tuổi độ thất
tuần, mặc áo the đen, chân tay bị cùm, run rẩy bước
vào quán. Sau khi cột cụ già vào cột nhà.
- Tên lính nói:
- Lị lứng lây, ngộ li dẩm
xà.
- Lị chẩu, ngộ chảm lị
xẩỵ
-
- Trong lúc bọn lính làm huyên
náo, thì người tráng sĩ đứng quay mặt ra hướng cửa
hông, không thèm lý tới bọn chúng. Nhưng khi mọi sự
đã trở lại yên lặng thì quay lại và đã hốt hoảng
chạy lại phía người tử tội già, quỳ xuống nói:
-
- Tráng sĩ:
- Cha,
- Tội con đáng muôn thác,
- Vì sức trói gà nên
con chẳng đạt,
- Sứ mạng cha trao,
- Và con chẳng kịp về trào,
- Nên cha phải chịu gông
cùm tủi nhục!
-
- Tên
quân canh thấy bỗng nhiên có người lạ chạy ra quỳ
trước mặt tội nhân già thì vội vã quay trở lại
đạp, đuổi chàng ta ra.
- Mụ tắc, mụ tắc,
- Chánh da, chánh da,
- Pằng
không ngươi sẽ làm mạ..
- không lầu!
-
- Người
thanh niên lạ hình như không biết sợ, lồm
cồm
bò dậy, lại tiến đến quỳ trước mặt tội nhân
già.
- Người tội nhân già nhìn
người thanh niên bằng đội mắt giận dữ. Tên quân
binh gác tù thấy không làm gì được kẻ liều mạng,
quay sang người bạn đồng ngũ xổ một tràng tiếng
Tầu:
-
- Tên quân binh:
- Nít
cô Ố Nàm dần hủ khỳ quai,
- Hẩy
tủ kim mìn chìn tú ùm pa,
- Quấy hịp cầm tó tú câu
lợ
- Cẳn hầy nít cô lủ
- Hầy lụ dị cô chẩỵ
- Pỉ
hơi coỏng dất tít tút tắt.
- Tú hầy hui lỏ tít xủi
lì cỏn hót.
-
- Tên quân binh thứ hai:
- Hẩu!
- Nói xong chúng tiến về
bàn tên võ quan.
-
- (Phần nầy nên tránh cảnh
loãng và thừa của đám quân binh, có thể pha trò,
hoặc đấm bóp, ăn uống, nhưng không nên pha trò quá
độ làm mất vẻ trịnh trọng của vai chính).
-
- Người
tội nhân già cúi xuống đỡ người thanh niên trẻ,
nhưng chàng ta vẫn quỳ, lão cố nén cảm xúc của
mình dõng dạc nói:
-
- Tội nhân:
- Ngươi
thật là đồ nghịch tử,
- Làm
nhục gia phong, làm hư đại sự!
-
- Nói xong lão ta quay mặt đi
để che dấu nỗi đau của mình. Khi đã lấy lại
cương nghị, lão ôn tồn cúi đầu sát người thanh
niên, dịu dàng đỡ chàng ta đứng dậy:
-
- Tội nhân:
- Trãi con,
- Sao
con làm hổ vong hồn,
- Tổ
tông con muôn thuở hùng anh?
- Phận làm trai con phải
lập công danh,
- Phải
lo mưu đồ đại nghĩa.
- Con hãy về đi,
- Về đi con,
- Dẫu
cho thân tàn nầy có nát tan,
- Hồn
Phi Khanh cũng yên
vui nơi chín suối.
- Nguyễn Trãi con,
- Ðừng làm cho cha chết
tủi!
-
- Nguyễn
Trãi (tức người tráng sĩ lạ)
- Lạy cha già xá tội,
- Con nào muốn cãi lệnh
cha,
- Vì
thấy cha tuổi lớn sức già,
- Không
nỡ để cha một mình đi vào nơi lao lý!
- Con đã quyết theo cha cho
tròn đạo lý,
- Ðể
sớm
hôm phụng dưỡng đấng sinh thành.
-
- Nguyễn
Phi Khanh:
- Trãi con, hãy trở gót
cho nhanh,
- Cha
tuổi đời , trời cao, đất cận,
- Sức đã tàn,
- Lực đã tận,
- Sống thêm rồi cũng
chẳng ích cho dân.
- Nhưng con đây,
- Sóng Trường Giang (1) hừng
theo gió lộng,
- Sức
tung hoàng xứng với cung thương,
- Ðời còn dài con nên học
Câu Vương (2).
- Rèn
tâm trí cho ngày mai vùng dậy!
- Mảnh
đất tổ con nên giữ lấy,
- Bằng tấc lòng, bằng chí
cả, hy sinh.
- Làm thân trai phải giữ
dạ bất bình,
- Khi
dân tộc đang trong vòng hủy diệt.
- Tai con đây đừng giả ngơ,
giả điếc,
- Mắt con còn sao chẳng thấy
ở chân mây,
- Khói căm hờn đang rực
cháy khắp đó đẩy
- Lời than khóc của bao
sinh linh yểu tử,
- Chẳng tan đi trong lụy tình
nhi nữ,
- Và giọt lệ nầy chẳng cứu
được cha
- Nhục chí nầy không khiến
giặc tha,
- Con theo gót đâu làm cha
thỏa dạ!
-
- Nguyễn
Trãi:
- Cha ......phận hiếu tử.....
-
- Nguyễn
Phi Khanh: (Cướp lời)
-
- Cha tuy già nhưng lòng còn
sắt đá,
- Chẳng ngại gì những ngày
cuối lao lung,
- Chỉ
lo rằng con chẳng báo thù chung.
- Về đi con, về đi con,
- Về
khơi thu vạn thuở,
- Ðừng ngại ngùng trí đoản,
- Ðừng lo mình tài non,
- Nếu vạn người đều khóc
cả như con,
- Thì giang sơn cẩm tú đâu
còn
- thi gan cùng tuế nguyệt.
- Nếu con còn hiểu biết,
- Nếu con còn nghĩ đến
nghiêm thâm,
- Nếu con còn thương tưởng
đến Nước Nam,
- Thì mau quay gót,
- Ðừng
phô trương bằng giòng lệ ướt,
- Mà hãy bằng ý chí căm
thù,
- Hãy coi như cha đã yên
nghỉ ngàn thu!!!
-
- Nguyễn
Phi Khanh hất Nguyễn
Trãi
sang một bên, tiến đến cột nhà mà quân Tầu đang
trói lão, dựa vào cột nhắm mắt lim dim. Cũng
vừa lúc đó lũ quan quân Nhà Minh ăn uống xong
xuôi, đứng dậy áp tải phạm nhân đi về hướng ải
Bắc. Nguyễn Trãi
quỳ quay về hướng đi của cha già:
-
- Nguyễn
Trãi:
- Lạy cha già, Con xin đành
bất hiếu,
- Bốn
lạy nầy con xin kính tiễn cha đị (lạy 4 lạy)
- Thề
cùng đất trời con nuôi nợ nam nhi,
- Mài cung kiếm diệt tan loài
cướp nước.
-
- Cô
hàng nước từ nẫy giờ đứng chứng kiến cuộc đối
thoại giữa cha con họ Nguyễn :
-
- Cô hàng nước:
- Thưa tướng quân,
- Tiện nữ có mắt lại
không ngươi,
- Thái Sơn sừng sững dám đùa
chơi!
- Tội nầy đáng chết xin
tha thứ,
- Chẳng biết nói chi để
trọn lời!
-
- Nguyễn
Trãi:
- Ðừng nói thế! cô nương
đừng nói thế!
- Tiện sinh mới là người đáng
tội
- Vì chẳng biết người,
biết kẻ anh thư,
- Lời nàng ban như tiếng
vọng sông hồ.
- Tiện sinh giờ đây thấy
cơ lãnh hội,
- Chí
đã sẵn, nhưng thời cơ chửa tới,,
- Và quân binh chả có lấy
một người!
-
- Cô hàng nước:
- Trưng (Nhị) Nữ xưa kia cũng
trắng tay,
- Làm nên đại sự bởi
công dầy,
- Tướng
quân chẳng lẽ còn e ngại?
- Liệu
thế tùy thời ta sẽ xoạy
-
- Ðất Nam hiện tại biết
bao nơi,
- Dũng
sĩ mài gươm đã sáng ngời,
- Ðợi
kẻ tài cao cùng đảm lược,
- Xin
về dưới trướng thuận theo trời.
-
- Nguyễn
Trãi:
- Cô
nương hẳn biết ,
- Lưu
Bị ngày xưa được ngôi cao,
- Cũng
nhờ kết nghĩa chốn vườn đào,
- Trưng Nương nhờ Lạc Tướng
gây nên nghiệp,
- Ta
kẻ trắng tay dám ví sao?
-
- Cô hàng nước:
- Tướng quân luận cứ
chẳng hề sai,
- Muốn có công danh phải
có tài,
- Thuận
lợi, có thời chưa hẳn đạt,
- Hạng Vương gương đó ắt
chưa phai!
-
- Xưa kia Bộ Lĩnh nên vương
nghiệp,
- Tập trận cờ lau tạo chính
danh.
- Sao chẳng chiêu hiền mưu
đại sự,
- Thiên
thời địa lợi ắt công thành!
-
- Tướng quân danh chính đà
dư có,
- Thao
lược hơn người nên sấm vang.
- Chân chúa tầm tay sao chẳng
kiếm,
- Với
người sẽ diệt bọn sài lang.
-
- Nguyễn
Trãi:
- Thế ra,
- Cô
nương đã biết đâu chân chúa,
- Tiến
dẫn một lần giúp tiện sinh.
- Tri ngộ ân nầy xin báo
đáp,
- Thù
nhà, nợ nước quyết hy sinh.
-
- Cô hàng nước:
- Chân chúa, số trồi đã
định phân,
- Ai người ái quốc đến
trong dân,
- Vi
dân dấy nghiệp cam gian khổ,
- Chấp
nhận đương đầu với vạn nan.
-
- Tìm minh quân - đường đi
không khó,
- Chỉ khó cho ai chẳng vững
lòng,
- Cả quyết vì dân lo diệt
bạo,
- Ngày mai chiến thắng dậy
Sông Hồng!
-
- Nguyễn Trãi:
- Cơ
hội vùng lên đã tới tay,
- Trời Nam chính nghĩa vạn
cờ bay,
- Lo gì tụ nghĩa không không
quy nạp,
- Hội ngộ tang bồng quyết
đỏi thay!
-
- Nguyễn
Trãi quay qua vái cô hàng nước một vái nói
tiếp:
- Một lạy nầy đây nàng
nhận cho,
- Trãi tôi tâm huyết chẳng
mơ hồ,
- Lời vàng chỉ giáo đà
soi sang,
- Xin kiếu nàng đi giữ cõi
bờ
...
-
- Vừa
dứt lời Nguyễn Trãi
xách tay nải đi nhanh ra cửa. Cô hàng nước chạy theo
ra cửa nói vói theo:
-
- Cô hàng nước:
- Tướng công ... Tướng
cô ng...
- Xin bái biệt tướng cô
ng.
-
- Màn
từ từ hạ cùng với tiếng vọng: " Nam quốc sơn
hà.... do một giọng Nam ngâm)
-
- Chú
thích:
- (1)
Sóng Trường giang lớp sau đè trước.
- (2)
Việt Câu Tiễn nằm gai nếm phẩn, chịu nhục để chờ
cơ hội phục quốc.
Về
Trang
1
Về Trang 2
Về Trang đầu
|