|
|
Nội dung chi tiết
-
Xuất xứ
-
Đại Chúng,
-
Thể loại
-
Tục Ngữ
-
Câu số
-
40233
-
Anh ngữ
-
-
Chủ đề
-
Ứng Xử,Đời Sống,Tài Sản,
-
Đặc tính bổ sung và lời giải câu đố
-
-
Ghi chú
-
Của làm là thức ăn do nhà mình làm ra. Của cho là thức ăn do người ta đem cho. Ăn no tức ăn đến no, ăn chán, khi ấy ăn không biết ngon. Vì khi no thì ăn gì cũng không thấy ngon. Ăn đói là ăn thiếu, ăn thêm, ăn chưa thỏa thích, ăn cảm thấy ngon, vì khi đói thì ăn gì cũng ngon. Câu này nghĩa là: thức ăn nhà làm ra thì ăn không ngon, vì nhà làm ra thì có nhiều, tha hồ ăn no, ăn chán; thức ăn người ta đem cho thì ăn bao nhiêu cũng ngon, vì của cho có ít, không có đâu mà ăn no ăn chán được. Nghĩa bóng câu này muốn nói: phàm cái gì mình có sẵn thì mình hay coi thường, cái gì của người thì mình hay coi quí, có ý chê cái tính tham thanh chuộng lạ của người đời. Nguồn (Tục Ngữ Lược Giải, Văn Hoè)
-
Nội dung
-
Của làm ăn no, của cho ăn đói
Quay về danh sách
;
|