|
|
Nội dung chi tiết
-
Xuất xứ
-
Đại Chúng,
-
Thể loại
-
Thành Ngữ
-
Câu số
-
11043
-
Anh ngữ
-
A good beginning (is half the battle) (makes a good ending), OR: The first blow is half the battle, OR: Well begun is half done; OR: Eng: Bad beginning makes worse ending
-
Chủ đề
-
Ứng Xử,Thói Đời,Lý Lẽ,
-
Đặc tính bổ sung và lời giải câu đố
-
-
Ghi chú
-
Cái đầu mà chui qua hàng rào thì cái đuôi cũng lọt qua được. Nghĩa bóng câu này muốn nói việc gì cũng vậy, cốt ở bước đầu. Hễ bước đầu mà xong xuôi thì sau công việc sẽ trót lọt chu đáo. Đại ý câu này muốn nói những hành động của con người ta, đều do hoàn cảnh thực tế thúc đẩy. Ví dụ: khi no thì ai còn ăn vụng, giầu có thì ai còn đi ăn trộm ăn cắp. (Tục Ngữ Lược Giải, Văn Hoè)
-
Nội dung
-
Đầu xuôi đuôi lọt
Quay về danh sách
;
|