|
|
Nội dung chi tiết
-
Xuất xứ
-
Miền Trung, Nghệ Tĩnh,
-
Thể loại
-
Thành Ngữ
-
Câu số
-
10424
-
Anh ngữ
-
-
Chủ đề
-
Thói Đời,
-
Đặc tính bổ sung và lời giải câu đố
-
-
Ghi chú
-
Theo Bùi Dương Lịch, Cửa Hội chính tên là Hội Thống. Cửa Hội (Hội Hải) ở giáp hai huyện Nghi Xuân và Chân Phúc. Nước sông Lam chảy ra cửa này, do các sông khác đổ vào, nguồn xa, đường dài. Nước triều mặn dâng lên rất gần. Đảo Song Ngư đứng sừng sững ở cửa biển, thuyền ra vào gặp nhau khó khăn. Vì thế ngạn ngữ có câu; Cửa Hội khó vào, Cửa Trào khó ra (Cửa Trào tức là Lạch Trào ở Thanh Hoá, cũng gọi là cửa Hội rào. Cửa này sâu hẹp, quanh co, vì thế dân địa phương quen gọi là cửa dễ vào - khó ra. Lê Thánh Tông tuần thú phương Nam có thơ vịnh cửa Đan Nhai (là tên khác của Cửa Hội, ngày nay ở địa phương còn có những địa danh Đan Hoàng, Đan Hải, Đan Phổ,...)
-
Nội dung
-
Cửa Hội khó vào, Cửa Trào khó ra
Quay về danh sách
;
|