|
|
Nội dung chi tiết
-
Xuất xứ
-
Đại Chúng,
-
Thể loại
-
Thành Ngữ
-
Câu số
-
-
Anh ngữ
-
-
Chủ đề
-
Ứng Xử
-
Đặc tính bổ sung và lời giải câu đố
-
-
Ghi chú
-
Đan là lấy nan tre hoặc mây nứa đan thành thúng, mủng, nong, nia và các đồ dùng. Dặm là lấy nan gài vào những chỗ nan gẫy hay thủng của các đồ nan dùng lâu ngày.Dặm tức là vá lại các đồ đan. Đan không tầy dặm là đan không bằng dặm (cũng như: may dễ hơn vá); đại ý nói là làm lần đầu dễ hơn làm lại lần thứ hai. Câu này thường nói lầm ra là: “đau không tầy dặm”. Và cũng thường dùng theo nghĩa là: lời nói đi thì nhẹ, lời nói lại thì nặng.(Làm đi không bằng làm lại?) (Văn Hoè)
-
Nội dung
-
Đan không tầy dặm
Quay về danh sách
;
|