|
|
Nội dung chi tiết
-
Xuất xứ
-
Miền Trung, Nghệ Tĩnh,
-
Thể loại
-
Tục Ngữ
-
Câu số
-
1515
-
Anh ngữ
-
-
Chủ đề
-
Ăn Trộm,Lý Lẽ,So Sánh,Phương Ngữ ,
-
Đặc tính bổ sung và lời giải câu đố
-
-
Ghi chú
-
X. X. Ăn trắt (chắt) quen mồm, ăn trộm quen tay, ngủ bày quen mắt; Giải Thích Phương Ngữ: Ăn trộm quen mắt, ăn trắt (chắt) quen mồm; Kẻ có tính tắt mắt, trộm cắp thì mắt nhìn rất gian, thấy đồ đạc của người ta là cứ dán mắt vào (quen mắt), người hay ăn ăn chắt thì mồm lúc nào cũng mấp máy, gặp thóc là đưa vào miệng nhằn liền). ý cả câu; người có tật xấu dễ bộc lộ ra, dễ bị phát giác. Thằng ấy đích thị là một tên trộm, ăn trộm quen mắt, ăn trát quen mồm mà.
-
Nội dung
-
Ăn trộm quen mắt, ăn trắt quen mồm
Quay về danh sách
;
|