Home T́m Ca Dao Trang Chủ Toàn Bộ Danh Mục e-Cadao English

Thư Mục

 
Lời Phi Lộ
Lời Giới Thiệu
Cách Sử Dụng
Dẫn Giải
Diêu Dụng
Cảm Nghĩ
 
Ẩm Thực
Chợ Quê
Cội Nguồn
Cổ Tích
Lễ Hội
Lịch Sử
Ngôn Ngữ
Nhân Vật Nữ
Nhạc Cụ Việt Nam
Phong Tục Tập Quán
Quê Ta
Tiền Tệ Việt Nam
Tiểu Luận
Văn Minh Cổ
Vui Ca Dao
 
Trang Nhạc Dân Ca
 
Trang Chủ
 

 
 

 

 
  Yêu Nhau: qua e_cadao.com
của nhà văn Hà Phương Hoài


maubinh

Do một thói quen, t́nh cờ, tôi lạc vào kho tàng e_cadao.com của nhà văn Hà Phương Hoài. Thử gơ máy săn t́m hai chữ "yêu nhau". Thử xem "Người xưa âu yếm ra sao nhỉ". Màn vi tính vụt hiện lên 58 câu mướt rượt.

Th́ ra cổ nhân vẫn không ngại lắm khi nói về đề tài tế nhị này. Thích nhất vẫn là mấy câu quen thuộc đầu môi:

Yêu nhau cởi áo cho nhau
Về nhà mẹ hỏi, qua cầu gió bay (7181)

T́nh th́ thôi! Nhưng mà ai cởi áo cho ai đây?
Lại nghĩ đến Chử Đồng Tử với cha chung nhau 1 cái khố vải. Nghèo th́ thôi! Thế nên ngày nàng Tiên Dong t́nh cờ quây băi cát tắm chơi, mới hết hồn khi thấy họ Chử nằm phơi củ cải chịu trận. Kể như số trời đă đi.nh. Chàng họ Chử bèn trúng số độc đắc. Khi không thành Pḥ mă gia/.

Yêu nhau tam tứ núi cũng trèo
Thất bát giang cũng lội, tam thập lục đèo cũng qua (7156)

Đúng là thứ t́nh yêu Platonic. Nhưng chàng hay nàng vượt qua được nhiêu đó đoạn đường chiến binh th́ cũng đành ngó nhau cười ruồi. (Khác nào cháu ngoan Bác Hồ vượt Trường Sơn với đôi dép râu và mă tấu. Chưa xanh cỏ đă là may chín kiếp.)

Yêu nhau đắp điếm mọi bề
Một trăm chỗ lệch cũng kê cho bằng (7298)

Hay thiệt t́nh. Lệch vai vế, tiền tài, lệch tuổi? Th́ cũng như Mỵ Nương ráng kê hoài mà chàng Trương Chi nghèo mạt, lùn t́, rỗ huê vẫn thác không nhắm mắt. Hạt lệ công nương nhỏ xuống chiếc chén bạch đàn kia là một đ̣n kê tuyệt hảo?

Yêu nhau anh muốn lại gần
Cầu không tay vịn anh lần anh đi (7183)

Lần kiểu này th́ quả là liều mạng, chí t́nh. Lính Mũ Xanh, Mũ Đỏ cũng chóng mặt té cái đụi trước khi tới gần được mục tiêu nàng.

Yêu nhau bốc bải giần sàng
Ghét nhau đũa ngọc mâm vàng chẳng ăn (7182)

Câu này đem dán ở các trại cải tạo, trại tỵ nạn, th́ hợp t́nh biết mấy. Thương hay ghét nhau mà chĩa được vài đũa chất tươi, chất béo th́ đời lại lên hương tức th́/.

Yêu nhau chẳng lọ chiếu giường
Dẫu rằng tàu lá che sương cũng t́nh (7178)

Câu này mới thật là lẳng hết chỗ nói. Người b́nh dân cũng biết ứng dụng lối dùng chữ ẩn tàng: "ư tại ngôn ngoại". Câu trên nói đến "chiếu giường" , mà tầu lá chỉ dùng để "che sương" th́ có phí của trời không ta?

Yêu nhau xa mấy cũng gần
Ghét nhau cách một bàn chân cũng lià (7153)

(Câu này chép sai, hay MB tôi nhớ sai: "Ghét nhau sát vách, cận lân cũng ĺa, cũng huề") Những viên thuốc giảm đau, huyễn tưởng này đôi khi cũng có tác dụng tốt. Thế nên người trên rừng cứ việc nằm tương tư người dưới biển. Mệt nghỉ/.


Thử "yêu em" thấy 7 câu. và "yêu anh" có 12 câụ Thật cám ơn nhà văn Hà Phương Hoài đă dụng tâm lương khổ tom góp được hơn 50 ngàn câu ca dao. Rồi kỳ cạch gơ máy, loại bớt những câu trùng dụng để c̣n gần 30 ngàn câu. (Bạn tôi gơ máy theo điệu c̣ mổ. Vậy mà kiếm được cuốn sách Ca Dao nào là mua liền. Mổ liền.) Nhạc sĩ Hoàng Vân đă giúp phần database để việc sắp xếp, t́m kiếm mau lẹ, hiệu quả. Nhạc sĩ Julia Thuỷ đă góp công sưu tập hơn 200 bài dân ca đủ thể loa.i.

Thử chưa xong th́ đêm đă gần tàn, tôi vén rừng ca dao mà ra. Thật cám ơn bạn Hà Phương Hoài với bằng hữu, đă kiến tạo được một kho tàng ca dao vĩ đại nhất, đầy đủ nhất, chưa từng thấy. Đúng là tiền vô cổ nhân, hậu vô lai giả.

maubinh

 

Sưu Tầm Tài Liệu và Web Design

  Hà Phương Hoài

Hỗ Trợ Kỹ Thuật

Hoàng Vân, Julia Nguyễn

Web Database

Nguyễn Hoàng Dũng
Xin vui ḷng liên lạc với  haphuonghoai@gmail.com về tất cả những ǵ liên quan đến trang web nầy
Copyright © 2003 Trang Ca Dao và Tục Ngữ
Last modified: 10/19/17